viernes 22 de enero de 2010

Certamen Internacional de Literatura Letras del Bicentenario Sor Juana Inés de la Cruz

acabo de recibir esta convocatoria...
http://www.bicentenariomexiquense.org/
En vísperas del Bicentenario de la independencia y el Centenario de la Revolución, el Gobierno del Estado de México celebra las heroicas gestas nacionales reconociendo a los autores que día a día revitalizan nuestra lengua a través del ejercicio inteligente y sensible de la palabra escrita.

Podrán participar en este certamen todas las escritoras y los escritores, cualquiera que


sea su nacionalidad, que presenten obras originales e inéditas en lengua española.

El tema es libre y se podrá concursar de manera individual en uno o más de los

cinco géneros que se especi can a continuación:

P oesía

Los aspirantes podrán remitir uno o varios poemas con 640 (seiscientos cuarenta)

versos como mínimo.

Ensayo literario

Se aceptarán trabajos integrados por uno o varios ensayos cuya extensión total

oscile entre 80 (ochenta) y 150 (ciento cincuenta) cuartillas.

Novela

Podrán participar textos con una extensión mínima de 150 (ciento cincuenta)

cuartillas y que cuenten con las características del género comúnmente aceptadas.

Cuento

Los concursantes deberán entregar una colección de cuentos, cuya extensión

mínima sea de 80 (ochenta) cuartillas y máxima de 120 (ciento veinte).

Dramaturgia

Podrán optar al premio en esta modalidad todas y todos los dramaturgos que entreguen .................
 
etc.

jueves 21 de enero de 2010

Otra convocatoria..............

Apenas ayer me enviaron el correo con la convocatoria que cierra este 31 de enero, espero les sirva...

EL PATRONATO DEL CARNAVAL DE GUAMUCHIL 2010


TEMA: “LA FIESTA ES PARA TODOS”

CONVOCA

A TODOS LOS POETAS RADICADOS EN

LA REPUBLICA MEXICANA

AL CONCURSO DE POESÍA

DE LOS JUEGOS FLORALES DEL CARNAVAL

GUAMÚCHIL 2010

Bajo las siguientes Bases:

PRIMERA.- Sólo participarán composiciones en verso, inéditas, de

tema y extensión libre (No poemario).

SEGUNDA.- Los trabajos deberán ser enviados en original y tres

copias; escritos a doble espacio en máquina o computadora,

firmados bajo seudónimo y en sobre cerrado anexo, el nombre del

autor, el domicilio y teléfono, dirigidos a La Coordinación de los

Juegos Florales Guamúchil 2010, en la dirección de acción social

de la presidencia municipal sito. Blvd. Antonio Rosales y

Francisco Villa Col. Centro C.P.81400 Guamúchil, Sinaloa.

TERCERA.- Los participantes tendrán que remitir sus trabajos antes

del día 31 de enero de 2010. Los que se reciban con el sello de

correos posterior a la fecha límite, quedarán fuera de concurso.

CUARTA.- No podrán participar aquellos poetas que hayan recibido

el premio dos o más veces en este certamen.

QUINTA.- El autor del trabajo seleccionado por el Jurado

Calificador, recibirá como premio la cantidad de $20,000.00

***VEINTE MIL PESOS 00/100 M.N. ***, Flor Natural y además, le

corresponderá el honor de coronar a La Reina de los Juegos

Florales el Viernes 12 de Febrero de 2010.

SEXTA.- El Cuerpo de Jueces estará integrado por personas de

reconocida solvencia moral y literaria y su fallo será inapelable.

SEPTIMA.- El resultado se dará a conocer a más tardar el día 09 de

febrero de 2010.

OCTAVA.- Los casos no previstos en esta convocatoria serán

resueltos por el Jurado Calificador.

Guamúchil, Salvador Alvarado, Sin., Diciembre de 2009.

miércoles 20 de enero de 2010

Convocatoria poesía

La Secretaría de Cultura del Estado de Oaxaca,
El H. Ayuntamiento de San Juan Bautista Tuxtepec Oaxaca
y la Asociación Cultural de Tuxtepec, Cuenca del Papaloapan.
Con la finalidad de llevar a cabo el aniversario No. 82 de que Tuxtepec se elevó de Villa a Ciudad el 5 de mayo de 1928.

CONVOCAN

A todos los poetas mexicanos por nacimiento que residan en el país a participar en el:

4º. PREMIO NACIONAL DE POESÍA
“TUXTEPEC, RÍO PAPALOAPAN”.

Bajo las siguientes Bases:

1. Los autores participantes deberán presentar sus obras escritas en español, que habrán de ser inéditas y no premiadas en otros certámenes o concursos, ni parcialmente publicadas en libros o revistas.

2. Las obras serán en verso, de tema libre y con una extensión mínima de 30 cuartillas y máxima de 60, escritas a máquina o a computadora en formato Arial 12, a doble espacio y por una sola cara, debidamente engargolados.

3. Los originales se presentarán por triplicado, bajo seudónimo o lema, sin firmar, acompañados, en un sobre cerrado adjunto, con los datos del autor, una breve reseña biográfica, domicilio, teléfono y fotocopia de sus documentos de identidad; en el exterior del sobre deberá figurar el título o lema de la obra presentada

4. La convocatoria queda abierta desde la fecha de publicación de estas Bases hasta el día 14 de abril de 2010, pudiendo entregarse los originales personalmente o remitirlos, a través de mensajería o correo certificado, a las siguientes direcciones: *Dirección de Educación y Cultura: Teatro Hidalgo, Calle Allende s/n, Esquina 5 de Mayo, Col. Centro, C.P.68300, Tel. 01 (287) 8751665, Tuxtepec Oaxaca. O *Avenida Libertad No. 56, Entre Javier Mina y Nicolás Bravo, Col. Centro, C.P. 68300, Tel. 01 (287) 8750738, Tuxtepec Oaxaca. Indicando en el sobre claramente para el PREMIO NACIONAL DE POESÍA “TUXTEPEC, RÍO PAPALOAPAN” (Quedarán excluidos aquellos trabajos entregados después de la fecha prevista)
5. El Jurado estará formado por escritores de reconocido prestigio en el campo de la literatura, cuyos nombres se darán a conocer en la ceremonia de entrega de los premios.
6. El Jurado actuará con la máxima libertad y discrecionalidad, y tendrá, además de las facultades normales de emitir el fallo y discernir el premio, otorgándolo o declarándolo desierto, las de interpretar las Bases. Sus decisiones serán inapelables.
7. El primer premio, que no podrá ser compartido, estará dotado con Treinta mil pesos 00/100 M.N. ($ 30.000.00 Pesos), Diploma y una MARIPOSA DE PLATA, emblema del Río Papaloapan.
8. El segundo constará de un diploma Honorífico y una MARIPOSA DE PLATA.
9. Los originales no premiados serán destruidos una vez fallado el Premio, conservándose así el anonimato de los autores.
10. Quedan excluidos de esta convocatoria: trabajos que se encuentren participando en otros concursos en espera de dictamen, obras que hayan sido premiadas en otro certamen, los autores o autoras que hayan recibido el primer premio en emisiones anteriores de la presente convocatoria, así como los Integrantes del Taller Literario de la Asociación Cultural de Tuxtepec “Cuenca del Papaloapan”.
11. Una vez emitido el fallo, se procederá a la apertura de la plica de identificación y se notificará al ganador. Éste se hará público el 27 de abril de 2010, siendo comunicado personalmente a los autores por la Asociación Cultural de Tuxtepec, Oax. La entrega de este 4to. PREMIO NACIONAL DE POESIA “TUXTEPEC, RÍO PAPALOAPAN” se realizará el día 5 de Mayo de 2009 a las 19:00 hrs., en el parque Benito Juárez de la ciudad y será entregado por el C. Presidente Municipal de San Juan Bautista Tuxtepec, en el marco de los festejos por el 82 aniversario de que Tuxtepec se elevó de Villa a Ciudad. La asistencia de los ganadores al acto de entrega de los premios, será requisito imprescindible para percibir el mismo.
12. Los organizadores cubrirán los gastos de hospedaje y alimentación de los poetas ganadores, tanto del primer premio y la mención honorífica, para que asistan al acto de premiación a la ciudad de Tuxtepec.
13. El hecho de concurrir a este premio significa que los autores aceptan la totalidad de las presentes Bases.
San Juan Bautista Tuxtepec Oaxaca

Enero de 2010.




http://blogbromellia.blogspot.com/






Plagio ¡¿YO?!.....espero sus cometarios


Recientemente, publicaron un texto mío en la Geceta Terraplén en la que colaboro, y me llevé la sorpresa cuando el editor me llamo para decirme que una persona le había dicho que, cómo era posible que publicaran un texto plagiado, el mío, es una situación incómoda cuando sabes por demás que es mentira y que la acusación proviene de una persona a la que alguna vez consideré una amiga.
por ello quiero compartir con ustedes este asunto.más que compartir, aclarar?

Se denomina plagio a una infracción del derecho de autor sobre una obra de cualquier tipo, que se produce mediante la copia de la misma, sin autorización de la persona que la creó o que es su dueña, o posee los derechos de dicha obra, y su presentación como obra original. Por lo tanto, el plagio posee dos características:

La copia ilegítima de una obra protegida por derechos de autor.
La presentación de la copia como obra original propia.
Es decir, una persona comete plagio cuando copia o imita algo que no le pertenece haciéndose pasar por el autor de ello. Dicha acción, al estar protegida la obra legalmente por el derecho de autor, podría conllevar un juicio y una posible imposición de multas y la obligación de indemnizar los daños y perjuicios.
En un sentido más amplio, generalmente nos referimos a plagio cuando hablamos de libros que tienen tramas o historias muy similares, a películas con semejanzas, a un invento muy similar a uno patentado, a una obra de arte similar o con alguna pieza del original, marcas; incluyendo logotipos, colores, formas, frases, entre otros distintivos de algún producto, o simplemente a ideas.

La definición anterior puede ser un plagio o es, de mi parte por que la he tomado de Wikipedia ( enciclopedia libre) en la red. Bien me atrevo a citar en este texto al escritor Ilán Stavans de su libro, La pluma y la máscara, un fragmento de su ensayo, El arte de arte de plagiar: " Un universo tan obsesionado cn la propiedad privada no tiene más remedio que avergonzarser del arte de plagiar. ¡Lástima! Imitar,copiar,repetir al prójimo, es de antañopara acá una de las actividades literarias más divertidas y acostumbradas, aunque su oficio se ejecute al márgen o por debajo de la ley.Horacio Quiroga, en su Decálogo del perfecto cuentista, recomienda agotar hasta el agotamiento al escritor idolatrado porque así, a través de la saturación del modelo, podemos eventualmente refutarlo y quizá superarlo."
Creo que, no sé si yo sea la única;  en este intento por escribir he tenido nfluencia de los poetas que admiro (Gorostiza,Pellicer,Szymborska,Becerra, Bañuelos,Coral Bracho, María Baranda,Yehuda Amichai, Diego José, Jorge Fernández Granados, etc.,) lo acepto, he caminado con ellos a través de sus versos y he aprendido de sus pasos, imitado su andar........Pero por Dios Quienes son!! sin embargo, la canción es otra cuando me dicen que plagio a la señora X (ganadora del último concurso estatal de poesía Ricardo Garibay) de la que no conozco su trabajo.......(Aclaro, dicho esto, que no tengo en mente demeritar dicho premio que a mí, alguna vez, me fué otorgado)
Pero continuando con con el escritor Ilán Stavans y su ensayo dice: "" Pero el orgullo de la individualidad avisa que las cosas siempre tienen un dueño y robarle a alguien una propiedad es un delito penal severamente castigado. Muchos de los libros que habitan The New York Public Library, en múltiples idiomas, de míltiples geografías y en ediciones de todos tipos y tamaños, repiten la misma frase o se copian unos a otros (Harold Bloom diría que "dialogan"). Pero es un secreto a voces porque acusar a cierto autor de plagio, ah...¡Es cosa seria!....   Pero¿ puede alguien ser dueño de una idea o una palabra?¿acaso no es el lenguaje propiedad colectiva? Sí, pero no su contenido."" es en este punto donde creo que existe una confusión o donde esta mujer está confundida, me refiera a la plagiada, según su entendimiento mi texto tiene el ritmo, y voz del suyo ( ja! entonces es mi alma gemela pienso yo) no lo sé, lo que se de cierto es que no conozco su trabajo frase a frase como para realizar un plagio...de lo que sí puedo afirmar es que no hay nada nuevo bajo el sol, y entre mis preteciones no está la de presumir de originalidad.
Mmm acabado este mal sabor de boca por el chiste-chisme local comparto con ustedes el mentado texto mío y les debo el de aquella...por que hasta ahora sólo ella lo conoce...




Dónde comenzar otra historia que se deslice
formando oblicuas líneas.

Soy a quien la historia empuja
                                                           somos.
Los demás convergen en la punta de lanza del ocaso.



Los demás convergen frente a las puertas
obstinados, ignoran hasta el último tropo.
donde oculto el silencio
se trepa sobre la aurora
Soy quien busca                  
                                    buscamos.

Hasta el último tropo, sitiado por la piel de antiguas eras
por ojos minerales
y líneas irreductibles del rostro
de dioses ancestrales.
Soy quien espera        
                                esperamos.

Ancestrales dioses, que aún hoy se desangran
en arroyos,
oculta su savia bajo tierra.

Soy quien posee una sombra
una voz extraviada
donde todo es polvo, hierba o roca,
entre esos murmullos
donde agua soy
                                somos,
agua sola.

Entre esos murmullos
dónde libélulas flotan las palabras
con alas de pretexto, para caer a pausas.
Soy quien desciende
                                    descendemos.

Para caer a pausas sobre el tiempo árbol frondoso,
ahíto de trinos, endeble si lo trepo.
Soy quién escucha donde todos esperan en silencio.


Una frase colmada y frondosa como el árbol
que sea albergue, protección, consuelo.
Una frase colmada, testimonio del paso
de mayo, de octubre,
vestigios de vida en verde y ocre
prueba impúdica del curso de los meses.

Entonces, soy quien finge
                                          fingimos
mi sombra y yo, conocer los lindes.
Los demás convergen en la punta de lanza del ocaso.

Antonia Cuevas





martes 12 de enero de 2010

para quienes escriben Décimas

CONCURSO IBEROAMERICANO CUCALAMBÉ EN DÉCIMA ESCRITA 2010




Para estimular la creación decimística en los países de Iberoamérica y homenajear a Juan Cristóbal Nápoles Fajardo, El Cucalambé, exponente principal de la Décima en el siglo XIX en Cuba, la Casa Iberoamericana de la Décima con el coauspicio del Centro Iberoamericano de la Décima y el Verso Improvisado, el Centro Provincial del Libro y la Literatura en Las Tunas y la Filial de Escritores de la UNEAC Nacional, convocan al XI Concurso Iberoamericano Cucalambé en Décima Escrita sobre las siguientes bases:

El tema será libre.

La extensión de la obra será de 60 a 80 décimas.

Cada autor podrá enviar una sola obra.

Los escritores, una vez que hayan obtenido el primer premio en este concurso, estarán excluidos de la participación en otras ediciones pues constituye un premio de por vida .

El jurado, integrado por prestigiosos escritores e investigadores del género, otorgará :

Primer Premio: 5 000 MN

Segundo Premio: 3 000 MN

Tercer Premio: 1 500 MN

Y las menciones que estime necesarias, sin que ellas impliquen retribución ni compromiso editorial.

Si alguno de los premios recayera en concursantes extranjeros recibirán una valiosa colección con libros de los más importantes decimistas cubanos, así como grabaciones de audio que forman parte del patrimonio musical y poético cubano, en equivalencia al monto en metálico del premio.

La obra que reciba el Primer Premio será publicada por la editorial Sanlope de Las Tunas en coordinación con el Instituto Cubano del Libro y se presentará con la invitación de su autor en la Feria Internacional del Libro 2011.

El galardonado con el Primer Premio será invitado a participar a la presentación de su libro durante la Jornada Cucalambeana en Las Tunas, correspondiente al año 2011.

El poeta premiado será invitado al Festival Internacional de Poesía de La Habana por la Filial de Escritores de la UNEAC.

La Editorial Sanlope se reservará los derechos de la primera edición, por lo que ninguna entidad u organización cultural podrá publicarla hasta transcurrido un año después del fallo del jurado..

El plazo de admisión concluye el 20 de mayo de 2010.

Los trabajos deberán presentarse en original y dos copias, mecanografiadas a dos espacios, por una sola cara.

Se identificarán con un seudónimo en la cubierta y en un sobre cerrado se incluirán, nombres y apellidos, dirección particular y currículum vitae del autor.

Los cuadernos o libros no ofrecerán datos que remitan a su autoría, en cuyo caso saldrán de concurso.

El jurado estará integrado por prestigiosos escritores e investigadores del género.

Las obras se recepcionarán solo a través del correo postal o entrega personal en:

Casa Iberoamericana de la Décima “El Cucalambé”

Calle Colón No.161

E/ Francisco Vega y Julián Santana

Las Tunas, CP 75100



Ante cualquier duda o preocupación puede contactarnos a través del teléfono 347380 y 371289 o a nuestro correo electrónico: cdecima@tunet.cult.cu.

Los autores tienen un plazo de hasta 60 días para recoger sus textos.

La participación en cualquiera de los concursos significa la aceptación de las bases.


domingo 3 de enero de 2010

Poema de Wislawa Szymborska

Agradecimiento




Debo mucho

a quienes no amo.



El alivio con que acepto

que son más queridos por otro.



La alegría de no ser yo

el lobo de sus ovejas.



Estoy en paz con ellos

y en libertad con ellos,

yeso el amor ni puede darlo

ni sabe tomarlo.



No los espero

en un ir y venir de la ventana a la puerta.

Paciente

casi como un reloj de sol

entiendo

lo que el amor no entiende;

perdono

lo que el amor jamás perdonaría.



Desde el encuentro hasta la carta

no pasa una eternidad,

sino simplemente unos días o semanas.



Los viajes con ellos siempre son un éxito,

los conciertos son escuchados,

las catedrales visitadas,

los paisajes nítidos.



Y cuando nos separan

lejanos países

son países

bien conocidos en los mapas.



Es gracias a ellos

que yo vivo en tres dimensiones,

en un espacio no-lírico y no-retórico,

con un horizonte real por lo móvil.



Ni siquiera imaginan

cuánto hay en sus manos vacías.



"No les debo nada",

diría el amor

sobre este tema abierto.



De "El gran número" 1976

Reseña biográfica




Poeta y ensayista polaca nacida en Kórnik, Poznan, en 1923.

Vive en Cracovia desde que su familia se trasladó allí en 1931. Estudió Literatura Polaca y Sociología en la Universidad Jagiellonian, dedicándose desde entonces al ejercicio literario.

Con su primera publicación "Busco la palabra" en 1945, seguida de "Por eso vivimos" en 1952 y "Preguntas planteadas a una misma" en 1954, logró situarse en los primeros planos del panorama literario europeo. "Apelación al Yeti" en 1957, "Sal" en 1962,"En el puente" en 1986, "Fin y principio" en 1993 y "De la muerte sin exagerar" en 1996, contienen parte de su restante obra.

Ha sido galardonada con importantes premios entre los que se destacan, Premio del Ministerio de Cultura Polaco 1963, Premio Goethe 1991, Premio Herder 1995 y Premio Nobel de Literatura 1996. Recibió además el título de Doctor Honorífico de la Universidad Adam Mickiewicz en Poznan, 1995

Otra mirada, otra voz.......Omar Roldán

"La soledad es la suerte de todos los espíritus excelentes."
(Arthur Schopenhauer (1788-1860), filósofo alemán. ) el poeta no puede estar excento, porque quizá no hay mejor sitio desde donde germine un poema.´En soledad, el poeta es capaz de reconocer su propia voz.

Omar roldán con esa voz marina de profunda, y esas manos ajibe de palabras, me permite compartir con ustedes estas líneas.




Es la soledad
como un libro no escrito
donde la ficción
apresa realidades
y ausencia de Dios.
Aquí el tiempo
impasible, incierto
reverbera entre sombras
y sopla el viento, escucha,
oye la voz que dicta
el nombre de las cosas
y vaticina,
oráculo indeleble,
la oquedad en el hombre.
Aquí aún es octubre
y pájaro la aurora
el mediodía canícula
y a las tres de la tarde,
como cirios,
son las garzas en el cieno
celebrando su última liturgia.
Aquí, de bruces,
se diluye mi cuerpo,
raigones oxidados son mis extremidades
que reclama la tierra.


Las aves saetan alabanzas
hacia las cuatro auras
y arengan gorjeos en mis oídos
pero he olvidado el salmo.
Me roban la memoria
esos ramajes negros,
dolientes como muros,
me extravían el oído ráfagas de ocre viento
y mi olvido es plasmado con destellos rojizos y añiles.
Qué puede hacer un hombre contra el hombre
que abusa del poder que le confieren
otros hombres tan necios como él,
qué puede hacer un hombre contra otros
que enceguecidos por la fatuidad,
embozados de verdugos jueces,
suponen, ejercen, determinan,
repiten uno a uno los delirios
implantados por nefandos dioses
que dictan
en su ebriedad inicua
simiescas decisiones.
Qué puede hacer
sino gestarse fauno de sí mismo,
adentrarse en su bosque
resguardar su mar, su luna.
Mas, primero en su desierto,
debe irrumpir desnudo de ropajes
descarnado de ego
para encontrar la voz, la propia
y redimirse.
Y una vez liberado de sí mismo
conciliada la voz con el entorno
ser el ave saeta y el susurro
que oriente su ojo hacia la nada.
Aquí,
ingobernable al hombre
inmerso en este bosque que me envuelve,
soy fauno que resguarda el soplo lunar sobre el follaje,
el murmullo del mar y el polen de los vientos
que anidan en las ramas de estos árboles
de épicas raíces más cobalto que azules.
Aquí y ahora
la noche se sitúa
Otoño versa follaje oblacionado
a la tierra que llama,
el bosque eclosiona en laberinto
y el fauno que soy se pierde en sus reductos.
Allá, fuera de mí, está el sendero,
en él mis huellas,
ínfimas pausas en el tiempo,
plasmadas sobre otras
pronto serán ceniza de hojarasca
o mariposas pintadas con fulgores de sol.
Ya vendrán otras noches y auroras
otros nefastos días
otras voces marinas a mi oído
y a mis labios aljibe de palabras
luego ineluctable
llegará el invierno.


Omar Roldán Rubio. Poeta, escritor y promotor cultural nacido en Tulancingo, Hidalgo. Ha participado en Talleres de Análisis y Creación de Textos Literarios a cargo de escritores de la talla de Juan Galván Paulín, Gaspar Aguilera Díaz, Raúl Renán, Juan Bañuelos, Ricardo Yañez, Agustín Ramos y Saúl Ibargoyen, entre otros.

Ha publicado cuento,relato,ensayo y poesía en las revistas
Umbrales(Tamaulipas);Crónicas del Emir (D.F.); Eclosión y Escafandra (Hidalgo), Va de Nuez (Sonora) y Tercer Ojo (Morelia, Mich.), además del poemario Sueño de Miércoles y Mayo (Ediciones el Aduanero 2002), el cuadernillo poético Para Acabar el Año (Ediciones Caronte 2005); poemas sueltos en las antologías 100 Poetas del Mundo (Zamora, Mich. 2006), El Sol Desmantelado. W. H. Auden Revisitado (Hidalgo 2006) y La Mujer Rota (Literalia Editores. Guadalajara, Jalisco. 2008), así como la edición y publicación de la página cultural Fase de Sol ( 20 ediciones) en el diario local El Sol de Tulancingo (2005) y la publicación, en el periódico de circulación nacional El Financiero, de la crónica Una Leyenda, ¿un mito? en la sección cultural.así como una serie de poemas, en la sección poética del mismo medio, denominada La Furia del Pez.

jueves 26 de noviembre de 2009

Para los que desen escribir sobre futbol......ahi les va otra convocatoria


martes 24 de noviembre de 2009

De otro jóven Poeta ....Rafael Tiburcio García

Si la muerte es sueño

despertaremos de ella

[Ricardo Reis]







—Escombros—


Igual que los escombros se apilan

para nivelar los cimientos

de los nuevos edificios,

alzamos nuestra vida

sobre el suelo firme

de nuestros muertos

y fracasos.



Un fragmento de su alma—



Pasé una semana soñando que cargaba

la cabeza de mi hermana en un fardo.

Soñé que alguien la asesinó y fue enterrada pronto,

un día en el que yo me hallaba lejos

y que ya no la pude ver.

Al llegar la vigilia

pasé una semana sin verla y, de algún modo,

fue como si estando despierto yo conservara

la impresión de que estaba muerta.

El sueño, más que repetirse

volvía al mismo núcleo simbólico: la helada

cabeza de mi hermana en la mochila

apareció a diario, como si yo viviera

otra vida dentro del sueño.

Un par de días después de su “muerte”

apareció la cabeza y recuerdo

haberla escondido de la vista de mi madre

para no perturbarla,

mientras yo me lamentaba en silencio.

¡Cuántas veces soñamos con estas desventuras

y en vez de despertar las dejamos ocurrir

hasta que amanece o el propio cuerpo

dice basta! Entonces despertamos

y sólo fue un mal sueño, que se olvida,

mas sus efectos permanecen

y parecen reales.



No sé si ahora que he logrado

separar al mundo de la realidad soñada,

las visiones persistirán

o se irán apagando poco a poco.

Lo que sí sé es que aún despierto

se ha incubado en mí una sensación:

que mi hermana (a quien por fin hoy vi

concentrada frente a su máquina de coser)

ha extraviado un fragmento de su alma

y quizá yo lo sigo cargando en la mochila

con la esperanza de encontrarnos

en algún sitio del sueño para devolvérsela.



—Nemesio—


Disculpa, Honoria, que te sueñe

noche tras noche desde que te fuiste;
al principio pensé

que era yo, que sólo era yo

y que al soñarte no dejaba

que tu alma descansara;

pero luego me di cuenta que siempre

caminaba a la zaga,

y que tú te hallabas siempre adelante,

y yo sólo podía ver tu espalda

jamás tu rostro.

Entonces la culpa se fue, lo supe:

simplemente éramos yo y mi deseo,

yo hablando, no contigo

sino con la nada, igual que ahora.

Honoria, tú lo sabes: en mi vida

me atacaron con cuchillos y me dispararon,

incluso me arrojaron piedras;

estos ojos míos vieron la sangre

secarse entre los matorrales; vieron

piernas, manos migrando de sus cuerpos,

vieron cuellos y cráneos florecidos;

pero sólo cuando tú te fuiste, sólo entonces,

Honoria, sólo entonces conocieron el miedo.

Disculpa, Honoria, que te hable

cuando te hallas lejos y no me escuchas;

disculpa que ahora custodie

tus fotografías con veladoras

y que llore si nuestra estirpe canta

el día de mi santo;

es sólo que fueron setenta años, Honoria,

y uno apenas sin ti

es igual que si no pasara el tiempo,

es caminar de espaldas,

es convertirme de nuevo en un niño,

uno lleno de miedo,

porque sé que tu rostro

no volverá a aparecer dentro de mis sueños.



Rafael Tiburcio García